Индейка на День Благодарения.



Известно что День Благодарения всегда приходится на четверг. Осталось  разобраться, на  какой именно -  на четвертый или  последний.

Президент Линкольн  в 1863 году объявил, что День Благодарения празднуется в последний четверг месяца.

В 1939 году президент Рузвельт  постановил, что День Благодарения отмечается в предпоследний четверг. В 1941 году конгресс постановил, что  День Благодарения празднуется в четвертый четверг ноября. 

В 1944 году в ноябре было пять четвергов!  И мнения разделились. Шесть штатов ели индейку в пятый, последний четверг. Остальные- на неделю раньше.  Что было в 1945, я не нашла.  Но в  2018, когда последний раз в ноябре выпадало пять четвергов,   День Благодарения вся страна праздновала  22 числа, в четвертый четверг.

Одними из первых отмечали День Благодарения  в 1541 году   испанцы в Техасе, когда искали золото. Потом это же делали  французские гугеноты во Флориде в 1564,  английские  колонисты  в Мейне  в 1607 и Вирджинии 1610. Но именно праздник в 1621 году в Плимуте считается первым празднованием Дня Благодарения.   В Октябре 1621 года  пятьдесят колонистов и около сотни индейцев собрались  вместе на три дня осеннего празднования.
  
Точно известно, что на праздничный обед была подана оленина, и какая-то птица- то ли утки, то ли гуси, то ли индейка.  

В 1863 году    писательница  Сара  Хейл, автор одной из самых известных  американских детских песенок  про барашка  (Mary Had a Little Lamb ) убедила президента  Линкольна  в том, что нужно официально объявить день Благодарения  государственный праздником.   Эта песенка   совершенно очаровательно была переведена  Самуилом  Яковлевичем  Маршаком, только в русском  издании она  почему-то называлось "английской" 



 У нашей Мэри был баран,
Собаки он верней.
В грозу, и в бурю, и в туман
Баран бредет за ней.


Семнадцать лет Сара писала письма  президентам Соединенных Штатов- Тейлору, Филмору, Пиерсу.... Она пыталась их убедить последовать примеру Новой Англии и праздновать день Благодарения, но только Линкольн  сделал это.   

Но это так давно было.... Сейчас уже все   позабыли кого и за что благодарят в   национальный праздник Thanksgiving ,    но вот что едят- все знают точно - недаром это день еще называется день индейки. 
 Все, что еще  не украшено к Рождеству, украшается изображением этой птицы , а рецепты приготовления ее приготовления   набирают рекордное число читателей.   
  

 Что в имени тебе моем... Почему по-русски индейка связана с Индией а по-английски (Turkey) - с Турцией?   Вспомнилось Брайтонское- вам турочку  послайсать или писом…


Начну с английского слова. Когда испанцы  в 16 веке   приплыли  в Мексику , там они познакомились с индейкой, которая  мексиканцами уже была одомашнена. Кстати по-испански индейка называется    pavo.  Мореплаватели  привезли  этих птиц в Испанию, откуда они попали в Англию.  В те времена был расцвет Оттоманской империи, и англичане   связывали с Турцией разнообразные новые вещи, привозимые из-за границы. Например, именно тогда  тыкву назвали Турецкий огурец , хотя она  тыква пришла в Европу  из Нового Света. 




 А индюка сначала назвали Турецкий петух- turkey-cock, а потом уж  просто сократили до turkey. К концу 16 века   индейка превратилась в Англии в рождественскую традицию.  Норфолкские фермеры быстро взялись за дело, поставив перед собой задачу: вывести из дикой индейки мирный и послушный экземпляр с более мясистой грудкой и вывели-     «норфолкскую  черную» и «голландскую белую» .  


   Большинство домашних индеек, потребляемых сегодня в США, происходят именно от них, а вовсе не от тех индеек, что свободно гуляли по лесам,   когда англичане приплыли в Америку. 

В   других странах, включая  и саму Турцию, птицу эту   с самого начала звали "индейской"-    hindi — наверное потому,  что испанцы привезли ее с собой из Вест-Индии , как в те времена называлась Америка. 
Диких индеек в те далекие времена так много бегало по лесам, что  Бенджамин Франклин (Benjamin Franklin,  американский просветитель и государственного деятель 18 века)    предложил назначить индейку  государственной птицей США, вместо белоголового орла... И хорошо, что не назначил... Мне например орел куда больше импонирует как символ государства, в котором я живу, чем индюк…

С именами вроде -бы разобрались, но остается вопрос- почему мы все в день Благодарения едим индейку?  По одной из теорий, во время того самого обеда с индейцами  в качестве мясного блюда были предложены олень и индейка, хотя это достоверно не известно.  Зато известно точно, что  в самом начале 19 века  министр финансов  Александр Гамильтон  писал  что  "Ни один гражданин  Соединенных Штатов не  должен воздержаться от индейки в день Благодарения" ... 
По статистике, которая, как известно, около  46  миллионов индеек  попадает на праздничный  стол , однако точно известно что две индейки избегут этой участи.



Есть в Белом Доме такая интересная традиция- помилование индейки -  "pardoning" of White House turkeys.  Во второй половине 19 века  владелец фермы по разведению индеек  сделал гениальный рекламный ход. Он стал посылать   хорошо откормленных  птиц Белому Дому в подарок.  Белый Дом не всегда жарил этих птичек, но постепенно   название фермы  прочно связалось с Белым домом.  Постепенно это превратилось в национальную традицию - дарить индеек к рождеству.  Точно известно, что в   декабре  1948 президент Трумэн, принимаю двух индюшек в подарок, заметил, что они очень  пригодятся  для  рождественского обеда.    Но тогда еще индеек использовали по назначению.  В 1963 году газета  "The Washington Post"  использовала слово   "pardon"  в своей статье, когда рассказывала, что президент Кеннеди   сказал про подаренных индеек - "Let's keep him going."




 Однако окончательно эта традиция сформировалась во времена президента Буша. Термин  "presidential pardon"  был изобретен спичрайтерами Буша,  и сейчас это все превратилось в настоящую церемонию. 





Сначала отбирают стаю из 80 птиц, которые не пугаются сильного шума и вспышек фотоаппаратов. Потом из этой стаи отбирают 20 индеек , а на третьем уроне отбора  18 отсылают назад на обеды, и оставляют двух финалисток.  Дети того штата, где  были выращены эти индейки, присылают в белый дом списки имен для них, а  сотрудники  Белого дома из этих присланных имен отбирают потом два самых с их точки зрения удачных.  В 2016 году птичек назвали  Tater и Tot, и были они из штата Айова. 

В  2017 году Трамп помиловал  Drumstick и Wishbone из Миннесоты, а в   2018 году  индейки по имени Горошек и Морковка (Peas и Carrots) были выращены в Южной Дакоте.  
Временно их назвали Jeff and Ruben,  погрузили в машину и отправили в путешествие длиной в 1400 миль в столичный город Вашингтон, в пятизвездочный отель Willard InterContinental Hotel.  Там  они получили новые имена и поселились в шикарном номере, где птичек помыли и причесали. 



"Везет этой индейке,- сказал  Трамп на процедуре помилования   20 ноября 2018 года, в Белом доме, - никогда такой симпатичной птицы не видел".  Обе птицы- Горошек и Морковка- присоединились к   индейкам на ферме в Вирджинии под названием   "Gobbler's Rest." 

В 2019 году  индеек назвали Хлеб и Масло (Bread and Butter).  

Хлеб с Маслом в отеле

 В 2020 году президент Трамп  24 ноября  помиловал двух индеек - Corn и  Cob.  На традиционной церемонии, которая называется National Thanksgiving Turkey Pardoning Ceremony, Трамп сказал : "We give thanks to the priceless freedoms that we’ve inherited, and we ask God to watch over and protect our nation and its people during this incredible holiday and in all of the years to come"






Комментариев нет:

Отправить комментарий