До 14 сентября эти белые с разводами полотна будут свисать с потолка Пальмового сада в Brookfield Place. Я нежно люблю этот пальмовый сад и часто там бываю. Особенно я радуюсь, когда ежегодно меняющиеся инсталляции его не портят. А ведь бывает и наоборот. Но сейчас эти полотна мне напоминают летние занавески, которые висят неподвижно в жарком летнем воздухе и только ждут порыва ветра, чтобы превратиться в паруса.
Однако оказывается все не так просто. Свисающих полотен ровно 72 . «Цветочный
атлас» ( так называется эта инсталляция)
основан на традиционном японском календаре, который
состоит из 72 сезонов.
Если внимательно присмотреться,
то эти полотна не совсем белые. На них нанесены какие-то расплывчатые узоры и цветовые
пятна. Поэтому они не выглядят как просто
белые простынки. Полотно обработано с использованием различных материалов, включая
чернила, слюду, масло или смолу.
Традиционный
календарь в Японии показывал смены сезонов и изменения в природе, и каждый из
24 периодов, которые назывались сэкки, имел собственное имя. Год продолжался от
«начала весны», риссюн (начало февраля), до «великого холода», дайкан. Такое
деление годового цикла было заимствовано из Китая и до сих пор используется в
Восточной Азии.
Каждый из 24
периодов этого цикла разделялся на три части, примерно по пять дней каждая, а
всего в году было 72 коротких сезона, которые называли ко.
Вот как называется тот сезон в котором мы сейчас находимся:
2-7 сентября 禾乃登 Кокумоно сунавати минору Созревает рис
А потом будут
8-12 сентября 草露白 Куса но цую сироси Белая роса на траве
18-22 сентября 玄鳥去 Цубамэ сару Улетают
ласточки
Комментариев нет:
Отправить комментарий